cuerno

cuerno
m.
1 horn.
mandar al cuerno a alguien (informal) to send somebody packing
poner cuernos a alguien (informal) to be unfaithful to somebody; to cuckold somebody (a un hombre)
el cuerno de África (geography) the Horn of Africa
2 croissant, moon-shaped roll.
* * *
cuerno
nombre masculino
1 horn (de ciervo) antlers plural
2 (de antena) antlers plural
3 MILITAR wing
4 MÚSICA horn
interjección
1 golly!, gosh!
\
FRASEOLOGÍA
oler a cuerno quemado familiar to be fishy
esto huele a cuerno quemado there's something fishy going on
mandar a alguien al cuerno familiar to send somebody packing, tell somebody to get lost
mandar algo al cuerno familiar to pack something in
romperse los cuernos familiar to break one's back
poner cuernos a alguien familiar to cheat on somebody, be unfaithful to somebody
¡vete al cuerno! familiar get lost!
* * *
noun m.
horn
* * *
SM
1) (Zool) horn; [de ciervo] antler

el Cuerno de África — the Horn of Africa

¡cuerno(s)! — gosh! *, blimey! **

- ¡y un cuerno!
- estar en los cuernos del toro

¡que se vaya al cuerno! — he can go to hell!

saber a cuerno quemado —

esto me sabe a cuerno quemado — it makes my blood boil

cuerno de la abundancia — horn of plenty

2) (Culin) roll, croissant
3) (Mil) wing
4) (Mús) horn

cuerno alpino — alpenhorn

* * *
masculino
1)
a) (de toro) horn; (de caracol) feeler; (de ciervo) antler

irse al cuerno — (fam) plan to fall through; fiesta to be ruined o spoiled

mandar algo/a alguien al cuerno — (fam)

lo mandó todo al cuerno — he chucked it all in (colloq)

vete al cuerno! — get lost! (colloq)

me/le supo or sentó a cuerno quemado — (fam) it was a real slap in the face for me/him (colloq)

oler a cuerno quemado — comida/habitación to stink; asunto (fam) to smell (o sound etc) fishy (colloq)

ponerle or (RPl) meterle los cuernos a alguien — (fam) to be unfaithful to somebody

y un cuerno! — (fam) you must be joking! (colloq)

b) (de la luna) cusp
2) (RPl fam) (uso expletivo) corno 2)
3) (Mús) horn
* * *
= horn, antler.
Ex. She situates the vessels in the context of Icelandic carving traditions in horn, bone, and walrus ivory = Ella sitúa las vasijas en el contexto de la tradición islandesa de la escultura en astas de cuernos, huesos y marfil de morsa.
Ex. She uses alder bark for dye, whale sinew for thread, sealskin for trim, a tough piece of hide for a thimble, a sharpened ground-squirrel leg bone for a needle, and an awl made from moose antler.
----
* coger el toro por los cuernos = seize + the bull by the horns, take + the bull by the horns, grasp + the nettle, face + Posesivo + fears.
* con cuernos = horned.
* Cuerno de Africa, el = Horn of Africa, the.
* cuerno de caza = corn, hunting horn.
* irse al cuerno = naff off.
* ponerle los cuernos a = cuckold.
* véte al cuerno = drop dead!.
* * *
masculino
1)
a) (de toro) horn; (de caracol) feeler; (de ciervo) antler

irse al cuerno — (fam) plan to fall through; fiesta to be ruined o spoiled

mandar algo/a alguien al cuerno — (fam)

lo mandó todo al cuerno — he chucked it all in (colloq)

vete al cuerno! — get lost! (colloq)

me/le supo or sentó a cuerno quemado — (fam) it was a real slap in the face for me/him (colloq)

oler a cuerno quemado — comida/habitación to stink; asunto (fam) to smell (o sound etc) fishy (colloq)

ponerle or (RPl) meterle los cuernos a alguien — (fam) to be unfaithful to somebody

y un cuerno! — (fam) you must be joking! (colloq)

b) (de la luna) cusp
2) (RPl fam) (uso expletivo) corno 2)
3) (Mús) horn
* * *
= horn, antler.

Ex: She situates the vessels in the context of Icelandic carving traditions in horn, bone, and walrus ivory = Ella sitúa las vasijas en el contexto de la tradición islandesa de la escultura en astas de cuernos, huesos y marfil de morsa.

Ex: She uses alder bark for dye, whale sinew for thread, sealskin for trim, a tough piece of hide for a thimble, a sharpened ground-squirrel leg bone for a needle, and an awl made from moose antler.
* coger el toro por los cuernos = seize + the bull by the horns, take + the bull by the horns, grasp + the nettle, face + Posesivo + fears.
* con cuernos = horned.
* Cuerno de Africa, el = Horn of Africa, the.
* cuerno de caza = corn, hunting horn.
* irse al cuerno = naff off.
* ponerle los cuernos a = cuckold.
* véte al cuerno = drop dead!.

* * *
cuerno
masculine
A
1 (de un toro) horn; (de un caracol) feeler; (de un ciervo) antler
coger or agarrar al toro por los cuernos (fam); to take the bull by the horns
irse al cuerno (fam) «plan» to fall through;
«fiesta» to be ruined o spoiled, be wrecked (colloq)
mandar algo/a algn al cuerno (fam): me mandó al cuerno she told me to get lost o to go to hell (colloq)
¡vete al cuerno! get lost! (colloq)
lo mandó todo al cuerno he chucked it all in (colloq)
me/le supo or sentó a cuerno quemado (fam); it was a real slap in the face for me/him (colloq)
oler a cuerno quemado (fam); to smell ( o sound etc) fishy (colloq)
esas declaraciones me huelen a cuerno quemado those statements sound very fishy to me (colloq)
ponerle or (RPl) meterle los cuernos a algn (fam); to be unfaithful to sb, to cheat on sb (AmE colloq)
¡y un cuerno! (fam); you must be joking! (colloq), no way! (colloq)
2 (de la luna) cusp
Compuesto:
cuerno de la abundancia
horn of plenty, cornucopia
B (RPl fam) (uso expletivo) corno m B. (↑ corno)
C (Mús) horn
Compuesto:
cuerno de caza
hunting horn
D
(Méx) (Coc) tb cuernito croissant
* * *

cuerno sustantivo masculino
a) (de toro) horn;

(de caracol) feeler;
(de ciervo) antler;
irse al cuerno (fam) [plan] to fall through;


[fiesta] to be ruined o spoiled;
ponerle los cuernos a algn (fam) to be unfaithful to sb

b) (Mús) horn

cuerno sustantivo masculino
1 horn
(de ciervo) antler
2 (instrumento musical) horn
♦ Locuciones: familiar ponerle cuernos a alguien, to be unfaithful to sb
saber a cuerno quemado, to taste disgusting
familiar ¡vete al cuerno!, get lost!
'cuerno' also found in these entries:
Spanish:
asta
- cacho
English:
antler
- horn
* * *
cuerno nm
1. [de animal] horn;
[de ciervo] antler; [de caracol] horn, feeler;
Comp
Fam
¡y un cuerno! you must be joking!, in your dreams!;
Comp
Fam
irse al cuerno: nuestros planes se fueron al cuerno our plans fell through;
¡vete al cuerno! get lost!;
Comp
Fam
mandar al cuerno a alguien to send sb packing;
Comp
Fam
poner (los) cuernos a alguien to be unfaithful to sb;
[a un hombre] to cuckold sb;
Comp
Fam
oler a cuerno quemado to smell/sound/look fishy;
Comp
Fam
saber a cuerno quemado: sus comentarios me supieron a cuerno quemado I thought his comments were really off;
Comp
romperse los cuernos [esforzarse] to break one's back
Comp
el cuerno de la abundancia the horn of plenty, cornucopia; Geog el Cuerno de África the Horn of Africa
2. [de bicicleta] bar end
3. [instrumento] horn
4. Méx [bizcocho] croissant
* * *
cuerno
m horn; de caracol feeler;
irse al cuerno fam fall through, be wrecked;
¡un cuerno! fam you must be joking!;
¡vete al cuerno! fam go to hell! fam ;
romperse los cuernos fam break one’s back fam , slog one’s guts out fam ;
poner los cuernos a alguien fam be unfaithful to s.o.
* * *
cuerno nm
1) : horn, antler
2) : cusp (of the moon)
3) : horn (musical instrument)
* * *
cuerno n horn

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • cuerno — (Del lat. cornu). 1. m. Prolongación ósea cubierta por una capa epidérmica o por una vaina dura y consistente, que tienen algunos animales en la región frontal. 2. Protuberancia dura y puntiaguda que el rinoceronte tiene sobre la mandíbula… …   Diccionario de la lengua española

  • cuerno — cuerno, ¡al cuerno! excl. expresión de rechazo. ❙ «...Vamos, hombre, vamos, un poco de formalidad. Dos reales de aspirina y [...] al cuerno.» A. Zamora Vicente, Mesa, sobremesa. ❙ «¡Al cuerno! Me quedo con estos amigos.» Carlos Zeda, Historias de …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • cuerno — sustantivo masculino 1. Área: zoología Apéndice óseo que tienen algunos animales en la cabeza: los cuernos del toro, los cuernos del carnero, los cuernos del ciervo. El novillo embistió con los cuernos a un aficionado que había saltado a la arena …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Cuerno — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Cuerno (desambiguación). Los cuernos de un reno. Un cuerno es una proyección hueca y puntiaguda que presentan algunos animales en la cabeza. En rumiantes artiodáctilos, los… …   Wikipedia Español

  • cuerno — Proyección o protuberancia de una estructura corporal, como por ejemplo un cuerno cutáneo. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • Cuerno — (Del lat. cornu.) ► sustantivo masculino 1 ZOOLOGÍA Apéndice óseo que tienen algunos rumiantes, cérvidos y bóvidos en la cabeza como medio de defensa: ■ el toro lo embistió y le clavó los cuernos en la espalda. SINÓNIMO asta pitón 2 Materia… …   Enciclopedia Universal

  • cuerno — {{#}}{{LM C11215}}{{〓}} {{SynC11482}} {{[}}cuerno{{]}} ‹cuer·no› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En algunos animales,{{♀}} pieza ósea, generalmente puntiaguda y algo curva, que nace en la región frontal: • El toro embistió al torero con los… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • cuerno — s m 1 Punta dura, hueca y curvada que le sale a algunos animales como los toros, las cabras, los venados y otros a cada lado de la cabeza 2 Punta dura, de piel, que tienen los rinocerontes sobre la mandíbula superior 3 Pequeña saliente flexible,… …   Español en México

  • cuerno — sustantivo masculino asta. ▌ cuerno de caza sustantivo masculino cuerna. ▌ cuerno de la abundancia sustantivo masculino cornucopia. ▌ irse al cuerno locución irse al carajo, irse al traste, salir el tiro por la culata, malograr, fracasar,… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • cuerno — (m) (Intermedio) pieza ósea que crece en la cabeza de algunos animales Ejemplos: Tengo un llavero hecho de cuerno de ciervo. Los toros atacan con los cuernos. Sinónimos: asta …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • cuerno — m. Prolongación ósea frontal cubierta por una epidermis o una vaina resistente que tienen los rumiantes, como los ciervos y bovinos. Protuberancia puntiaguda del rinoceronte en la mandíbula superior. Antena de los artrópodos. Instrumento músico… …   Diccionario Castellano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”